Solanaceae

Barboza, Gloria E., Cantero, Juan J., Chiarini, Franco E., Nuñez, Cesar O., Palchetti, Virginia & Espinar, Ariza, 2016, Vascular plants of Sierra de Famatina (La Rioja, Argentina): an analysis of its biodiversity, Phytotaxa 248 (1), pp. 448-450 : 448-450

publication ID

https://doi.org/ 10.11646/phytotaxa.248.1.1

persistent identifier

https://treatment.plazi.org/id/03CCB10E-FFBD-FFDC-6FCB-974C2A74FA68

treatment provided by

Felipe

scientific name

Solanaceae
status

 

Solanaceae View in CoL

Cestrum parqui L'Hér. Vernacular name: “Palque”, “Duraznillo negro”; “Duraznillo”, “Hediondilla”, “Palqui”, “Duraznillo negro hediondo”, “Hediondilla negra”, “Hediondilla del campo”. Life form: Phanerophyte. Collected in: Playa de Araya; desde Santa Florentina, unos 4 km antes de llegar a la estación Nro. 3 rumbo a Mina La Mejicana ; rumbo a Tres Piedras, unos 400 m pasando el Río Salado; Aguaditas; Santa Cruz; Chilecito. 1200–2300 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 567, 943 & 3317 (CORD); Hosseus 13, 16 & 18 (CORD); Stuckert 15752 & 18966 (CORD).

Datura ferox L. Vernacular name: “Chamico”. Life form: Therophyte. Collected in: La Mariposa (Los Ramblones); Quebrada Encrucijada. 2100–3500. Monte, Prepuna, Puna . Status: Native. Vouchers: Flossdorf 52 & 54 (SI); Kurtz 13403 (CORD).

VASCULAR PLANTS OF SIERRA DE FAMATINA (LA RIOJA, ARGENTINA)

Phytotaxa 248 (1) © 2016 Magnolia Press • 113

Datura inoxia Mill. Life form: Therophyte. Collected in: Rumbo a Tres Piedras, alrededores del Río Salado; pueblo de Famatina . 1800–2200 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 573 & 998 (CORD).

Fabiana denudata Miers. Vernacular name: “Tola ”, “Tolilla”. Life form: Phanerophyte. Collected in: La Mariposa. 2100 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Kurtz 13389 (CORD).

Fabiana friesii Dammer. Life form: Phanerophyte. Collected in: La Cuadra. 2300 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Cabrera 27267 (SI).

Fabiana punensis S.C.Arroyo. Vernacular name: “Tolilla”. Life form: Phanerophyte. Collected in: Río del Marco; entre el Durazno y los Corrales; Río Potrerillos; Mesada de Los Pocitos; entre El Pesebre y Los Corrales. 2200–2500 m. Monte, Prepuna. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 2829 (CORD); Hieronymus 836 (CORD).

Jaborosa caulescens var. bipinnatifida (Dunal) Reiche. Vernacular name: “Yerba del sapo”. Syn.: Lonchestigma caulescens var. bipinnatifidum Dunal. Life form: Geophyte. Collected in: Cueva de Pérez; bajando desde Cueva de Pérez antes de llegar a las Cuevas de Noroña; entre Estación 8 y Cueva de Pérez. 3740–3870 m. Altoandina. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 2597, 2639, 3185 & 3186 bis (CORD).

Jaborosa caulescens Gillies & Hook. var. caulescens . Vernacular name: “Charrúa”. Life form: Geophyte. Collected in: La Mesada (Río Amarillo), Quebrada de Juan Díaz; entre La Encrucijada y La Mesada; Vega de La Mesada; entre Quebrada de Potrerillos y Cuesta del Inca. 3000–3800 m. Puna, Altoandina. Status : Native. Vouchers: Krapovickas & Hunziker 5418 (CORD); Kurtz 13743, 13772 & 13925 (CORD).

Jaborosa sativa (Miers) Hunz. & Barboza. Vernacular name: “Hedioncilla”, “Hediondilla”. Syn.: Trechonaetes sativa Miers. Life form: Therophyte/Hemicryptophyte. Collected in: La Mesada; Vega de La Hoyada; Los Berros; Ciénaga de Cosme; Quebrada Juan Díaz; entre Los Cajoncitos y las Cuevas de Noroña; entre la bifurcación a Tres Piedras y Los Tambitos; Los Cajones; desde las Cuevas de Noroña rumbo hacia la Cueva de Miranda; cercanías de La Quebrada, 2 a 4 leguas más arriba del Vallecito. 2100–3500 m. Monte, Prepuna, Puna . Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 582, 2717, 2874 & 3233 (CORD); Castellanos s.n. (BA 28/341); Hieronymus 623 (CORD); Kurtz 14057 (CORD).

Lycium boerhaviaefolium L.f. Vernacular name: “Tulisquín”, “Uña de tigre”, “Oreja de gato”, “Albaricoque”, “Estampa”, “Matorral”, “Tala de burro”, “Colqui yuyo”. Life form: Phanerophyte. Collected in: Peñas Negras; entre Corrales y Alto Carrizal; lecho seco del Río Capayán; Playas del Gualco; Aguaditas; Chilecito. 1200–2200 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 594 (CORD); Chiapella et al. 2609 (CORD); Stuckert 11279 & 15736 (CORD).

Lycium chanar Phil. Vernacular name: “Chañar ”, “Pinchagua”, “Acerillo”. Life form: Chamaephyte. Collected in: Cercanías de la Cueva del Tocino; cercanías del Corral Colorado. 3800 m. Altoandina. Status: Native. Vouchers: Hieronymus & Niederlein 772 (CORD); Krapovickas & Hunziker 5387 (CORD).

Lycium chilense Miers ex Bertero var. chilense . Vernacular name: “Yaoyín”, “Yauyín”. Life form: Phanerophyte. Collected in: Real Viejo; Los Cajones. 3000–4100. Puna, Altoandina. Status : Native. Vouchers: Barboza et al. 3238 (CORD); Kurtz 14710 & 14716 (CORD).

Lycium chilense var. confertifolium (Miers) F.A.Barkley. Vernacular name: “Llaollín”, “Yauyín”. Syn.: Lycium scoparium var. confertifolium Miers. Life form: Phanerophyte. Collected in: Valle de Famatina , cerca de Chilecito. 1800–2000 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Hieronymus & Niederlein 845 (CORD).

Lycium chilense var. glaberrimum Phil. Life form: Phanerophyte. Collected in: Pueblo Famatina , alrededores de la Hostería. 1700 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 3161 (CORD).

114 • Phytotaxa 248 (1) © 2016 Magnolia Press

BARBOZA ET AL.

Lycium chilense var. vergarae (Phil.) Bernardello. Vernacular name: “Pichanga”. Syn.: Lycium vergarae Phil. Life form: Phanerophyte. Collected in: Sierra de Famatina, Río Potrerillos ; en las cercanías del Corral Colorado. 2300–2500 m. Prepuna. Status: Native. Vouchers: Hieronymus 769 (CORD); Krapovickas 5437 (CORD).

Lycium ciliatum Schltdl. Vernacular name: “Piquillín de la víbora”, “Piquillín víbora”, “Comida de burro”. Life form: Chamaephyte. Collected in: Los Corrales; La Mariposa (Los Ramblones); Las Gredas. 2100–2500 m. Monte, Prepuna. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 590 (CORD); Kurtz 13413, 13414 & 14370 (CORD).

Lycium elongatum Miers. Vernacular name: “Comida de mula”, “Pichanga”, Guyaleguay”. Life form: Phanerophyte. Collected in: Famatina , en cerros del pueblo. 2000 m. Status: Native. Vouchers: Krapovickas 7236 (CORD).

Lycium gilliesianum Miers. Vernacular name: “Huigam”, “Llaullín de víbora”, “Llaullín espinudo”, “Mataperro”, “Piquillín de víbora”, “Uña de gato”. Life form: Phanerophyte. Collected in: La Mariposa (Los Ramblones); entre El Pesebre y Corrales; El Pesebre; Río Gualco. 1600–2570 m. Monte, Prepuna. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 2822, 2834 & 3309 (CORD); Kurtz 13413 b (CORD).

Lycium infaustum Miers. Vernacular name: “Chil”, “Pela suri, “Tomatillo”. Life form: Phanerophyte. Collected in: Las Gredas. 2100–2300 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Hieronymus 844 (CORD); Kurtz 14426 a (CORD).

Lycium tenuispinosum var. calycinum (Griseb.) Bernardello. Vernacular name: “Comida de burro”, “Monte de burro”, “Pushcana”. Syn.: Lycium scoparium var. calycinum Griseb. Life form: Phanerophyte. Collected in: Las Gredas; a orillas del Río Gualco. 1600–2300 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Krapovickas & Hunziker 5068 (CORD); Kurtz 14426 (CORD).

Lycium tenuispinosum var. friesii (Dammer) C.L.Hitchc. Vernacular name: “Ají de víbora”, “comida de mula”, “Pincha-gua”, “Piquillín de zorro”, “Pocotillo”, “Uva de víbora”. Syn.: Lycium friesii Dammer. Life form: Phanerophyte. Collected in: Chilecito; a orillas del Río Gualco; Río Potrerillos; Los Corrales. 1100–2200 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 591 (CORD); A.T. Hunziker 25429 (CORD).

Lycium tenuispinosum Miers var. tenuispinosum . Vernacular name: “Pela surí”, “Piquillín de las víboras”, “Yauyín espinudo”. Life form: Phanerophyte. Collected in: Los Corrales. 2000 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Cabrera 27237 (SI).

Nicotiana glauca Graham. Vernacular name: “Palanche”, “Palán-palán”, “Belén-belén”, “Palancho”. Life form: Phanerophyte. Collected in: Valle de Famatina ; Alto Carrizal; Cuesta de Guanchín; Chilecito. 1200–2000 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 4209 (CORD); Hosseus 10, 15 & 17 (CORD); Kurtz 15264 (CORD).

Nicotiana paa Mart. Crov. Vernacular name: “Coroyuyo”, “chosni”, “Chosni yuyo”, “Coro”, “Crespinel”. Life form: Hemicryptophyte. Collected in: Los Berros; Río Gualco; Chilecito. 1200–2700 m. Monte, Prepuna. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 2792 (CORD); Krapovickas 5101 (CORD); Stuckert 15743 (CORD).

Nicotiana petunioides (Griseb.) Millán. Vernacular name: “Millán”, “Tabaco del zorro”. Syn.: Fabiana petunioides Griseb. Life form: Therophyte. Collected in: Valle del Río Blanco. 2600–3000 m. Prepuna. Status: Native. Vouchers: Krapovickas et al. 5639 (CORD).

Nierembergia pulchella var. macrocalyx (Millán) A.Cocucci & Hunz. Vernacular name: “Campanita”; “Campanilla”; “Chuscho”, “Chuschus”. Syn.: Nierembergia macrocalyx Millán ; Nierembergia famatinensis Millán. Life form: Hemicryptophyte. Collected in: Quebrada Encrucijada, Rodeo de las Vacas; Mesada de Casa Blanca; entre Los Cajoncitos y Las Cuevas de Noroña; cerca de Los Cajoncitos; entre El Pesebre y Los Corrales; Los Cajones; Mina San Juan; Mina Italia; unión entre el Río Amarillo y Arroyo La Cuchi; Quebrada de Juan Díaz;

VASCULAR PLANTS OF SIERRA DE FAMATINA (LA RIOJA, ARGENTINA)

Phytotaxa 248 (1) © 2016 Magnolia Press • 115 entre la Cueva de la Mesada y la Encrucijada; entre la Quebrada del Chorro y la Quebrada del Tocino. 2000–4000 m. Monte, Prepuna, Puna, Altoandina. Status : Native. Vouchers: Barboza et al. 2659, 2714, 2716, 2756, 2767, 2809, 3231 & 3880 (CORD); Flossdorf 55 & 801 (SI); Hieronymus & Niederlein 527 (CORD); Kurtz 13576, 13748, 14055 & 15300 (CORD).

Petunia axillaris subsp. subandina Ando. Life form: Therophyte. Collected in: Río Achavil; La Hoyada, arriba de Vallecito; Los Corrales; Playa de Araya; Ciénaga Grande. 2000–3050 m. Monte, Prepuna, Puna . Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 3314, 3853 & 4250 (CORD); Kurtz 15090 (CORD).

Physalis viscosa L. Vernacular name: “Carambú”, “Huevo de gallo”, “Quillo”, “Camambú”, “Pocote del campo”, “Farolito”. Life form: Geophyte. Collected in: Chilecito; Famatina , en un baldío al lado del Hospedaje La Mejicana; Guanchín; Campana, camino hacia la loma de La Cruz. 1200–1800 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 967 (CORD); Castellanos s.n. (BA); Stuckert 15773 (CORD).

Salpichroa origanifolia (Lam.) Baill. Vernacular name: “Canambú”, “Chirusilla”, “Chumisquera”, “Corota de gallo”, “Huevito de gallo”, “Huevo de gallo”, “Meloncillo”, “Tomatillo”, “Uva”, “uvilla”. Syn.: Physalis origanifolia Lam. Life form: Geophyte. Collected in: Guanchín. 1800 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Castellanos s.n. (BA 28/346).

Sclerophylax adnatifolia Di Fulvio. Life form: Therophyte. Collected in: Ruta 40 (km 666), yendo de Famatina a Tinogasta; entre Angulo y Campana. 1500 m. Monte. Status: Native. Vouchers: A.T. Hunziker 15156 & 15192 (CORD).

Sclerophylax arnottii Miers. Life form: Therophyte. Collected in: La Aguadita; saliendo de Famatina hacia Alto Carrizal. 2150 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Di Fulvio 912 (CORD); A.T. Hunziker 15205 (CORD).

Sclerophylax cocuccii Di Fulvio. Life form: Therophyte. Collected in: Famatina , entre Chilecito y Tinogasta. 2100 m. Monte. Status: Native. Vouchers: A.T. Hunziker et al. 15154 (CORD).

Sclerophylax cynocrambe (Griseb.) Griseb. Syn. : Sterrhymenia cynocrambe Griseb. Life form: Therophyte. Collected in: Los Corrales. 1850 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Cabrera 27221 (SI).

Sclerophylax kurtzii Di Fulvio. Life form: Therophyte. Collected in: Peñas Negras; entre Carrizal y Las Gredas; Playas de Araya; RN 40 (Km 613), entre Chilecito y Famatina . 1500–2300 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 3325 & 4235 (CORD); A.T. Hunziker 15148 (CORD); Kurtz 14352 (CORD).

Sclerophylax tenuicaulis Di Fulvio. Life form: Hemicryptophyte. Collected in: Orillas del Río Amarillo. 2200–2300 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Di Fulvio 920 (CORD).

Solanum acaule Bitter. Life form: Geophyte. Collected in: Los Cajones; valle del Río Amarillo, camino de Los Corrales a La Encrucijada; Cuevas de Noroña; Cueva de Pérez; Los Berros; unos km antes de Los Cajoncitos; entre Cuevas de Pérez y Cuevas de Noroña; rumbo a Tres Piedras, apenas pasando Las Juntas. 2500–3850 m. Prepuna, Puna, Altoandina. Status : Native. Vouchers: Barboza et al. 589, 948, 2598, 2609, 2632, 2660, 2783, 2787, 2788, 2894, 2936 & 3190 (CORD); Hawkes et al. 3422 (BAL).

Solanum aloysiifolium Dunal. Vernacular name: “Guarapusillo”, “Guiraquiyo”, “Sacha ají”. Life form: Phanerophyte. Collected in: Rodeo de las Vacas; entre Los Cajoncitos y las Cuevas de Noroña; cerca de Los Cajoncitos, viniendo desde Cuevas de Pérez. 2700–3500 m. Prepuna, Puna . Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 2704 & 2784 (CORD); Flossdorf s.n. (SI 165873).

116 • Phytotaxa 248 (1) © 2016 Magnolia Press

BARBOZA ET AL.

Solanum americanum Mill. Vernacular name: “Arachichú”. Life form: Therophyte/Hemicryptophyte. Collected in: Ruta Nº 40 (km 640/41), yendo de Famatina a Tinogasta. 1550 m. Monte. Status: Native. Vouchers: A.T. Hunziker 15172 (CORD).

Solanum angustifidum Bitter. Life form: Phanerophyte. Collected in: Aguaditas. 2150 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Toscani 51 (K).

Solanum atriplicifolium Gillies ex Nees. Vernacular name: “Yerba mora”, “Hierba de la paloma”. Life form: Hemicryptophyte. Collected in: Cuesta de Guanchín. 1530 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 4210 (CORD).

Solanum brevicaule Bitter. Syn. : Solanum famatinae Bitter & Witt. Life form: Geophyte. Collected in: Los Corrales; entre Los Corrales y Escalera de Famatina ; rumbo a Tres Piedras, unos 400 m pasando el Río Salado; Playa de Araya; 15 km S de Los Corrales en la ruta hacia la Mina La Mejicana ; Ciénaga Grande; Agua Salada, sobre el Cerro Cimarrón; Los Berros; Los Cajoncitos; Pampa del Río Durazno. 1850–3050 m. Monte, Prepuna, Puna . Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 592, 942, 966, 2739, 2787, 2789, 2961, 3874 & 4278 (CORD); Kurtz 13445 b & 14446 (CORD).

Solanum chacoense Bitter. Life form: Geophyte. Collected in: Cuesta la Aguadita, por RN 78, de Famatina a Campanas. 2000 m. Monte. S tatus: Native. Voucher: Zuloaga et al. 12859 (SI).

Solanum chamaesarachidium Bitter. Life form: Therophyte. Collected in: La Mesada, cuesta norte de La Encrucijada. 3700 m. Altoandina. Status: Native. Vouchers: Kurtz 13806 (CORD); Krapovickas 6219 (BAB).

Solanum chenopodioides Lam. Vernacular name: “Yerba mora”, “Lua”. Life form: Therophyte. Collected in: Quebrada Encrucijada; Santa Florentina, ca. Estación 3, rumbo a Mina La Mejicana. 1700 –3200 m. Monte, Prepuna, Puna . Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 566 (CORD); Flossdorf 51 (SI).

Solanum echegarayi Hieron. Vernacular name: “Duraznillo”, “Tomatillo”, “Yerba de la incordia”. Syn.: Solanum riojense Bitter. Life form: Geophyte. Collected in: La Encrucijada; Los Cajones; entre Los Cajoncitos y las Cuevas de Noroña; entre la Quebrada del Chorro y la Quebrada del Tocino. 3000–3695 m. Puna, Altoandina. Status : Native. Vouchers: Barboza et al. 2715, 3253 & 3881 (CORD); Hieronymus & Niederlein 472 (CORD).

Solanum elaeagnifolium Cav. Vernacular name: “Capiquí”, “Melonillo del campo”, “Meloncillo de olor”, “Quillo”, “Revienta caballo”, “Suriñada”, “Tomatillo”, “Pocotillo”, “Tutía enano”. Life form: Geophyte. Collected in: Chilecto; Famatina , en el pueblo; Los Cajones; Las Gredas. 1200–3300 m. Monte, Prepuna, Puna . Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 3160 & 3246 (CORD); Kurtz 14406 (CORD); Stuckert 11278 (CORD).

Solanum endoadenium Bitter. Vernacular name: “Palque”. Life form: Phanerophyte. Collected in: Los Berros; Pie de Cuesta, arriba de Vallecito; cerca de Los Cajoncitos viniendo de la Cueva de Pérez; en el Corral de las Cuevas de Noroña; Los Cajones; Ciénaga Grande. 2500–3050 m. Prepuna, Puna . Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 2760, 2786, 3258 & 3873 (CORD); Hieronymus & Niederlein 581 & 746 (CORD).

Solanum euacanthum Phil. Vernacular name: “Suriñado”. Life form: Therophyte. Collected in: La Mariposa (Los Ramblones); lecho de Río Gualco. 1800–2300 m. Monte. Status: Native. Vouchers: J.H. Hunziker 2005 (CORD); Kurtz 13416 (CORD).

Solanum hieronymi Kuntze. Vernacular name: “Papaquisla”, “Pocote”, “Pocotillo”. Life form: Geophyte. Collected in: Campana, camino hacia la loma de La Cruz. 1550 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Urdampilleta et al. 665 (CORD).

Solanum kurtzianum Bitter & Wittm. Life form: Geophyte. Collected in: Rodeo de las Vacas; Los Cajones; desde Santa Florentina (Plaza de los Mineros) rumbo a puesto Vallecito; entre Angulo y Santa Cruz; Guanchín Viejo;

VASCULAR PLANTS OF SIERRA DE FAMATINA (LA RIOJA, ARGENTINA)

Phytotaxa 248 (1) © 2016 Magnolia Press • 117 Cuesta de Guanchín; Puesto Las Trancas; subida a La Mejicana. 1650–3500 m. Monte, Prepuna, Puna . Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 545, 571, 973, 974, 979, 980, 1160, 1162, 1165, 3244 & 4215 (CORD); Flossdorf s.n. (SI 15956).

Solanum microdontum Bitter. Life form: Geophyte. Collected in: 11,3 km de Plaza de los Mineros; a 21 km de Chilecito sobre ruta a La Mina de Oro ; desde Santa Florentina (Plaza de los Mineros) rumbo a puesto Vallecito. 1750–2300 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 972 & 1167 (CORD); Hawkes et al. 3372 (C, K).

Solanum salicifolium Phil. Life form: Hemicryptophyte. Collected in: Los Corrales; entre Los Cajoncitos y las Cuevas de Noroña; Los Cajones; pasando Alanís, sobre el cauce del Río El Durazno; Cuesta del Colorado; La Mariposa (Los Ramblones); entre El Pesebre y Los Corrales; cruzando el Río Achavil. 1600–3400 m. Monte. Prepuna, Puna . Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 2695, 2709, 2740, 2811, 2812, 2845, 2960, 3224, 3225, 3245, 3269, 3826 & 3839 (CORD); Hosseus 1958 (CORD); Kurtz 13427, 14518 & 14580 (CORD).

Solanum sarrachoides Sendtn. Life form: Therophyte. Collected in: Cuesta de Guanchín. 1530 m. Monte. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 4211 (CORD).

Solanum sinuatirecurvum Bitter. Vernacular name: “Pocotillo”. Life form: Geophyte. Collected in: Desde Las Cuevas de Noroña rumbo hacia la Cueva de Miranda. 2850 m. Prepuna. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 584 (CORD).

Solanum tweedianum Hook. Vernacular name. “Yerba mora”, “Papilla”. Life form: Hemicryptophyte. Collected in: Los Corrales, viniendo desde Los Berros; Guanchín; Santa Cruz. 1545–2500 m. Monte, Prepuna. Status: Native. Vouchers: Barboza et al. 589 (CORD); A.T. Hunziker 15204 (CORD).

Solanum venturii Hawkes & Hjert. Life form: Geophyte. Collected in: Sierra de Famatina . 3000 m. Puna . Status: Native. Vouchers: Brücher s.n. (LL).

Solanum × aemulans Bitter & Wittm. Life form: Geophyte. Collected in: Mina San Juan; La Encrucijada; Río Amarillo, Puesto Real Viejo, Caño de las Pircas; Cuevas de Noroña; Ciénaga Grande; alrededores del Río Achavil; rumbo hacia la Cueva de Miranda; La Cunchi; Caño de las Pircas. 2100–4100 m. Monte, Prepuna, Puna, Altoandina. Status : Native. Vouchers: Barboza et al. 587, 952, 956, 2787 & 3846 (CORD); Hieronymus & Niederlein 474 (CORD); Kurtz 13698 & 14719 (CORD); Spooner & Clausen 4597 (BAL).

Solanum × rechei Hawkes & Hjert. Life form: Geophyte. Collected in: Guanchín Viejo; Cuesta de Guanchín; sobre ruta de Chilecito rumbo a Vallecito, 2,2 km al NO de Santa Florentina; Puesto Vallecito, a 13 km de Santa Florentina (Plaza de los Mineros). 1750–2080 m. Monte. Status: Endemic. Vouchers: Barboza et al. 559, 978, 981, 982, 1159 & 4215 (CORD); Castellanos s.n. (BA); Spooner & Clausen 4583 (BAL).

Kingdom

Plantae

Phylum

Tracheophyta

Class

Magnoliopsida

Order

Solanales

Family

Solanaceae

Kingdom

Plantae

Phylum

Tracheophyta

Class

Magnoliopsida

Order

Solanales

Family

Solanaceae

Genus

Cestrum

Darwin Core Archive (for parent article) View in SIBiLS Plain XML RDF