Conostigmus lucidus Mikό and Trietsch 2016
While reviewing the literature for this study, we came across a mistake we would like to correct here. Mikό et. al (2016) included the description of a new Malagasy species named Conostigmus lucidus Mikό and Trietsch, 2016. This species name was derived from the Latin lucidus, meaning “shining”, referring to the shining appearance of the cuticle. However, this species name is a junior homonym, as the name is already preoccupied by Conostigmus lucidus Kieffer, 1907 . These are two different distinct and valid species. To remedy this situation, we offer the replacement name Conostigmus fulgidus Mikό and Trietsch as a nomen novum for Conostigmus lucidus Mikό and Trietsch, 2016. This name is derived from the Latin fulgidus, which has a similar meaning to the word lucidus and also references the shining appearance of the cuticle.